Ester 4:13

Mardoqueo mandó que respondiesen a Ester: 'No te hagas la ilusión de que porque estás en el palacio del rey, serás la única de todos los judíos que ha de escapar.

Otras versiones de la Biblia

mandó a decirle: 'No te imagines que por estar en la casa del rey serás la única que escape con vida de entre todos los judíos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

le mandó esta respuesta: «No te vas a salvar sólo porque estás en el palacio.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y Mardoqueo hizo que le contestara: «No te imagines que por estar en la casa del rey, te vas a librar tú sola entre todos los judíos,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces dijo Mardoqueo que respondiesen a Ester: No pienses que escaparás en la casa del rey más que cualquier otro judío.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces dijo Mardoqueo que respondiesen a Esther: No pienses en tu alma, que escaparás en la casa del rey más que todos los judíos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Cuando dijeron a Mardoqueo las palabras de Ester,
  • 13
    Mardoqueo mandó que respondiesen a Ester: 'No te hagas la ilusión de que porque estás en el palacio del rey, serás la única de todos los judíos que ha de escapar.
  • 14
    Si te quedas callada en este tiempo, el alivio y la liberación de los judíos surgirán de otro lugar; pero tú y la casa de tu padre pereceréis. ¡Y quién sabe si para un tiempo como éste has llegado al reino!'

Imagen del verso

Mardoqueo mandó que respondiesen a Ester: 'No te hagas la ilusión de que porque estás en el palacio del rey, serás la única de todos los judíos que ha de escapar. - Ester 4:13