Êxodo 10:27

Pero Jehovah endureció el corazón del faraón, y no quiso dejarlos ir.

Otras versiones de la Biblia

Pero el Señor endureció el *corazón del faraón, y éste no quiso dejarlos ir,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una vez más, Dios hizo que el rey se pusiera terco y no dejara ir a los israelitas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yahveh endureció el corazón de Faraón, que no quiso dejarles salir.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 26
    ¡También nuestro ganado irá con nosotros! No quedará ni una pezuña de ellos, porque de ellos hemos de tomar para servir a Jehovah nuestro Dios. No sabemos con qué hemos de servir a Jehovah, hasta que lleguemos allá.
  • 27
    Pero Jehovah endureció el corazón del faraón, y no quiso dejarlos ir.
  • 28
    Y el faraón dijo a Moisés: —¡Retírate de mi presencia! ¡Guárdate de volver a ver mi cara; porque el día en que veas mi cara, morirás!

Imagen del verso

Pero Jehovah endureció el corazón del faraón, y no quiso dejarlos ir. - Êxodo 10:27