Êxodo 12:7

Tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de las puertas de las casas en donde lo han de comer.

Otras versiones de la Biblia

Tomarán luego un poco de sangre y la untarán en los dos postes y en el dintel de la puerta de la casa donde coman el cordero.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una vez que se reúnan para comer, tomarán un poco de sangre del animal y la untarán en el marco de la puerta de la casa.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Luego tomarán la sangre y untarán las dos jambas y el dintel de las casas donde lo coman.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y tomarán de la sangre, y la pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas en que lo han de comer.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y tomarán de la sangre, y pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas en que lo han de comer.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de Israel al atardecer.
  • 7
    Tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de las puertas de las casas en donde lo han de comer.
  • 8
    Aquella misma noche comerán la carne, asada al fuego. La comerán con panes sin levadura y con hierbas amargas.

Imagen del verso

Tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de las puertas de las casas en donde lo han de comer. - Êxodo 12:7