Êxodo 19:7

Entonces Moisés volvió y llamó a los ancianos del pueblo, y expuso en su presencia todas estas palabras que Jehovah le había mandado.

Otras versiones de la Biblia

Moisés volvió y convocó a los *ancianos del pueblo para exponerles todas estas palabras que el Señor le había ordenado comunicarles,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Moisés reunió entonces a los jefes del pueblo y les contó todo lo que Dios había dicho.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Fue, pues, Moisés y convocó a los ancianos del pueblo y les expuso todas estas palabras que Yahveh le había mandado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces vino Moisés, y llamó a los ancianos del pueblo, y expuso en presencia de ellos todas estas palabras que Jehová le había mandado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces vino Moisés, y llamó a los ancianos del pueblo, y propuso en presencia de ellos todas estas palabras que Jehová le había mandado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    y vosotros me seréis un reino de sacerdotes y una nación santa.' Estas son las palabras que dirás a los hijos de Israel.
  • 7
    Entonces Moisés volvió y llamó a los ancianos del pueblo, y expuso en su presencia todas estas palabras que Jehovah le había mandado.
  • 8
    Todo el pueblo respondió a una, y dijo: —¡Haremos todo lo que Jehovah ha dicho! Y Moisés repitió a Jehovah las palabras del pueblo.

Imagen del verso

Entonces Moisés volvió y llamó a los ancianos del pueblo, y expuso en su presencia todas estas palabras que Jehovah le había mandado. - Êxodo 19:7