Êxodo 2:20

El preguntó a sus hijas: —¿Y dónde está? ¿Por qué habéis abandonado a este hombre? Llamadlo para que coma algo.

Otras versiones de la Biblia

¿Y dónde está ese hombre? les contestó. ¿Por qué lo dejaron solo? ¡Invítenlo a comer!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

—¿Y dónde está? —les preguntó su padre. ¿Por qué lo dejaron solo? ¡Vayan, invítenlo a comer con nosotros!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Preguntó entonces a sus hijas: «¿Y dónde está? ¿Cómo así habéis dejado a ese hombre? Llamadle para que coma.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dijo a sus hijas: ¿Dónde está? ¿Por qué habéis dejado a ese hombre? Llamadle para que coma.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis dejado ese hombre? llamadle para que coma pan.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Ellas le respondieron: —Un hombre egipcio nos libró de mano de los pastores, y también nos sacó agua y dio de beber a las ovejas.
  • 20
    El preguntó a sus hijas: —¿Y dónde está? ¿Por qué habéis abandonado a este hombre? Llamadlo para que coma algo.
  • 21
    Moisés aceptó vivir con aquel hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés.

Imagen del verso

El preguntó a sus hijas: —¿Y dónde está? ¿Por qué habéis abandonado a este hombre? Llamadlo para que coma algo. - Êxodo 2:20