Êxodo 22:16

'Cuando alguien seduzca a una mujer virgen no desposada y se acueste con ella, deberá pagar el precio matrimonial por ella y la tomará por mujer.

Otras versiones de la Biblia

'Si alguien seduce a una mujer virgen que no esté comprometida para casarse, y se acuesta con ella, deberá pagarle su precio al padre y tomarla por esposa.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Si un hombre engaña a una mujer soltera y sin compromiso, y tiene relaciones sexuales con ella, tendrá que casarse con ella y pagarle a su familia la cantidad que los novios acostumbran dar al casarse.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y si el padre de ella no quiere dársela, el seductor pagará el dinero de la dote de las vírgenes.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si alguno engañare a una doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y si alguno engañare a alguna doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por esposa.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Pero si el dueño estuvo presente, no la hará. Si el animal era alquilado, los daños están incluidos en el alquiler.
  • 16
    'Cuando alguien seduzca a una mujer virgen no desposada y se acueste con ella, deberá pagar el precio matrimonial por ella y la tomará por mujer.
  • 17
    Pero si el padre de ella rehúsa dársela, a pesar de ello él pagará en dinero el precio matrimonial.

Imagen del verso

'Cuando alguien seduzca a una mujer virgen no desposada y se acueste con ella, deberá pagar el precio matrimonial por ella y la tomará por mujer. - Êxodo 22:16