Êxodo 22:4

Si lo robado es hallado vivo en su poder, sea buey, asno u oveja, pagará el doble.

Otras versiones de la Biblia

'Si el animal robado se halla en su poder y todavía con vida, deberá restituirlo doble, ya sea que se trate de un toro, un asno o una oveja.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si un hombre causa daño en un campo o en una viña, dejando suelto su ganado de modo que pazca en campo ajeno, restituirá con lo mejor de su propio campo y lo mejor de su propia viña.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si fuere hallado con el hurto en la mano, vivo, sea buey o asno u oveja, pagará el doble.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey o asno u oveja vivos, pagará el doble.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Pero si sucede después de salido el sol, sí, hay castigo. Al ladrón le corresponde hacer restitución, y si no tiene con qué, será vendido por lo que ha robado.
  • 4
    Si lo robado es hallado vivo en su poder, sea buey, asno u oveja, pagará el doble.
  • 5
    'Cuando alguien deje pastar su ganado en un campo o una viña y permita que su ganado pase a otro campo, pagará con lo mejor de su propio campo y con lo mejor de su viña.

Imagen del verso

Si lo robado es hallado vivo en su poder, sea buey, asno u oveja, pagará el doble. - Êxodo 22:4