Êxodo 23:2

'No seguirás a la mayoría para hacer el mal. No testificarás en un pleito, inclinándote a la mayoría, para pervertir la causa.

Otras versiones de la Biblia

'No imites la maldad de las mayorías. 'No te dejes llevar por la mayoría en un proceso legal. 'No perviertas la justicia tomando partido con la mayoría.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»No hagan lo malo, sólo porque la mayoría de la gente lo hace. »Si en un pleito legal hacen declaraciones ante un jurado, no digan mentiras como la mayoría de la gente. Digan la verdad.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No sigas a la mayoría para hacer el mal; ni te inclines en un proceso por la mayoría en contra de la justicia.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No seguirás a los muchos para hacer mal, ni responderás en litigio inclinándote a los más para hacer agravios;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No seguirás a los muchos para mal hacer; ni responderás en litigio inclinándote a los más para hacer agravios;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    'No suscitarás rumores falsos, ni te pondrás de acuerdo con el impío para ser testigo perverso.
  • 2
    'No seguirás a la mayoría para hacer el mal. No testificarás en un pleito, inclinándote a la mayoría, para pervertir la causa.
  • 3
    Tampoco harás favoritismo al pobre en su pleito.

Imagen del verso

'No seguirás a la mayoría para hacer el mal. No testificarás en un pleito, inclinándote a la mayoría, para pervertir la causa. - Êxodo 23:2