Êxodo 28:7

Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para poderse unir.

Otras versiones de la Biblia

En sus dos extremos tendrá hombreras con cintas, para que pueda sujetarse.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Se le pondrán dos hombreras y se fijará por sus dos extremos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, y así se juntará.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos lados, y se juntará.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    y harán el efod de oro, de material azul, de púrpura, de carmesí y de lino torcido, obra de fina artesanía.
  • 7
    Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para poderse unir.
  • 8
    Su ceñidor para ajustar el efod, que estará sobre éste, será de su misma hechura y de los mismos materiales: oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido.

Imagen del verso

Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para poderse unir. - Êxodo 28:7