Êxodo 3:5

Dios le dijo: —No te acerques aquí. Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es.

Otras versiones de la Biblia

No te acerques más le dijo Dios. Quítate las sandalias, porque estás pisando tierra santa.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios le dijo: —¡No te acerques más! ¡Quítate las sandalias, porque estás en mi presencia!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Le dijo: «No te acerques aquí; quita las sandalias de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra sagrada.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo: No te acerques; quita tus sandalias de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Cuando Jehovah vio que él se acercaba para mirar, lo llamó desde en medio de la zarza diciéndole: —¡Moisés, Moisés! Y él respondió: —Heme aquí.
  • 5
    Dios le dijo: —No te acerques aquí. Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es.
  • 6
    Yo soy el Dios de tus padres: el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su cara, porque tuvo miedo de mirar a Dios.

Imagen del verso

Dios le dijo: —No te acerques aquí. Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es. - Êxodo 3:5