Êxodo 33:22

Sucederá que cuando pase mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado.

Otras versiones de la Biblia

Cuando yo pase en todo mi esplendor, te pondré en una hendidura de la roca y te cubriré con mi mano, hasta que haya pasado.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando pase yo delante de ti, te colocaré en un hueco de la roca y te taparé los ojos con mi mano, hasta que haya pasado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y al pasar mi gloria, te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y cuando pase mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y será que, cuando pasare mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    —Jehovah dijo también—: He aquí hay un lugar junto a mí, y tú te colocarás sobre la peña.
  • 22
    Sucederá que cuando pase mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado.
  • 23
    Después apartaré mi mano, y verás mis espaldas. Pero mi rostro no será visto.

Imagen del verso

Sucederá que cuando pase mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado. - Êxodo 33:22