Êxodo 39:26

campanilla y granada, luego campanilla y granada, alrededor de los bordes de la túnica, para servir, como Jehovah había mandado a Moisés.

Otras versiones de la Biblia

Las campanillas y las granadas se colocaron, en forma alternada, en todo el borde inferior del manto que debía llevarse para ejercer el ministerio, como se lo mandó el Señor a Moisés.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Una campanilla y una granada alternaban con otra campanilla y otra granada, en el ruedo inferior del manto. Servía para oficiar, como Yahveh había ordenado a Moisés.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

una campanilla y una granada, otra campanilla y otra granada alrededor, en las orillas del manto, para ministrar, como Jehová lo mandó a Moisés.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Una campanilla y una granada, una campanilla y una granada alrededor, en las orillas del manto, para ministrar; como Jehová lo mandó a Moisés.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    También hicieron las campanillas de oro puro, y las pusieron entre las granadas alrededor de los bordes de la túnica:
  • 26
    campanilla y granada, luego campanilla y granada, alrededor de los bordes de la túnica, para servir, como Jehovah había mandado a Moisés.
  • 27
    También hicieron para Aarón y sus hijos el vestido de lino, obra de tejedor.

Imagen del verso

campanilla y granada, luego campanilla y granada, alrededor de los bordes de la túnica, para servir, como Jehovah había mandado a Moisés. - Êxodo 39:26