Êxodo 40:28

Puso, asimismo, la cortina a la entrada del tabernáculo.

Otras versiones de la Biblia

Después de eso colgó la cortina a la entrada del santuario.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una vez que terminó con todo esto, Moisés colgó la cortina de la entrada del santuario,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

A la entrada de la Morada colocó la cortina,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Puso asimismo la cortina a la entrada del tabernáculo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Y quemó sobre él incienso aromático, como Jehovah había mandado a Moisés.
  • 28
    Puso, asimismo, la cortina a la entrada del tabernáculo.
  • 29
    Colocó el altar del holocausto a la entrada de la morada, el tabernáculo de reunión, y sobre él ofreció el holocausto y la ofrenda vegetal, como Jehovah había mandado a Moisés.

Imagen del verso

Puso, asimismo, la cortina a la entrada del tabernáculo. - Êxodo 40:28