Êxodo 8:12

Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Y Moisés clamó a Jehovah por el asunto de las ranas que había mandado sobre el faraón.

Otras versiones de la Biblia

Tan pronto como salieron Moisés y Aarón de hablar con el faraón, Moisés clamó al Señor en cuanto a las ranas que había mandado sobre el faraón.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Moisés y Aarón salieron del palacio del rey. Luego Moisés le rogó a Dios que alejara del rey las ranas que había mandado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Dijo Yahveh a Moisés: «Di a Aarón: extiende tu cayado y golpea el polvo de la tierra que se convertirá en mosquitos sobre todo el país de Egipto.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia de Faraón. Y clamó Moisés a Jehová tocante a las ranas que había mandado a Faraón.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces salieron Moisés y Aarón de con Faraón, y clamó Moisés a Jehová sobre el negocio de las ranas que había puesto a Faraón.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Las ranas se irán de ti, de tus casas, de tus servidores y de tu pueblo, y solamente quedarán en el Nilo.
  • 12
    Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Y Moisés clamó a Jehovah por el asunto de las ranas que había mandado sobre el faraón.
  • 13
    Jehovah hizo conforme a la palabra de Moisés. Murieron las ranas de las casas, de los patios y de los campos.

Imagen del verso

Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Y Moisés clamó a Jehovah por el asunto de las ranas que había mandado sobre el faraón. - Êxodo 8:12