Êxodo 8:19

Entonces los magos dijeron al faraón: —¡Esto es el dedo de Dios! Pero el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho.

Otras versiones de la Biblia

'En todo esto anda la mano de Dios', admitieron los magos ante el faraón, pero éste había endurecido su *corazón, así que no les hizo caso, tal como el Señor lo había advertido.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

los magos fueron a ver al rey y le dijeron: «¡Dios está haciendo todo esto!» Una vez más, todo sucedió como Dios lo había dicho: El rey de Egipto se puso terco y no les hizo caso a Moisés y Aarón.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

haré distinción entre mi pueblo y el tuyo. Este prodigio sucederá mañana.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces los hechiceros dijeron a Faraón: Dedo de Dios es éste. Mas el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó, como Jehová lo había dicho.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces los encantadores dijeron a Faraón: Dedo de Dios es este. Mas el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Los magos también intentaron hacer piojos con sus encantamientos, pero no pudieron. Había piojos tanto en los hombres como en los animales.
  • 19
    Entonces los magos dijeron al faraón: —¡Esto es el dedo de Dios! Pero el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho.
  • 20
    Jehovah dijo a Moisés: —Levántate muy de mañana, preséntate ante el faraón cuando él salga al río y dile que Jehovah ha dicho así: 'Deja ir a mi pueblo para que me sirva.

Imagen del verso

Entonces los magos dijeron al faraón: —¡Esto es el dedo de Dios! Pero el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho. - Êxodo 8:19