Ezequiel 27:4

En el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura.

Otras versiones de la Biblia

Tu dominio está en alta mar, tus constructores resaltaron tu hermosura.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ciertamente, dominabas los mares. Tenías la belleza de un barco bien construido.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

En el corazón de los mares estaban tus fronteras. Tus fundadores hicieron perfecta tu hermosura.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

En el corazón de los mares están tus confines; los que te edificaron completaron tu belleza.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

En el corazón de los mares están tus términos; los que te edificaron completaron tu belleza.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Dirás a Tiro, que está asentada a la entrada del mar y comercia con los pueblos de muchas costas, que así ha dicho el Señor Jehovah: 'Oh Tiro, tú has dicho: ‘Yo soy de completa hermosura.’
  • 4
    En el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura.
  • 5
    Con cipreses de Senir construyeron tus paredes. Tomaron un cedro del Líbano para hacer un mástil sobre ti.

Imagen del verso

En el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura. - Ezequiel 27:4