Ezequiel 28:7

he aquí yo traigo contra ti extranjeros, los más crueles de las naciones. Desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría y profanarán tu esplendor.

Otras versiones de la Biblia

haré que vengan extranjeros contra ti, los más feroces de las naciones: desenvainarán la espada contra tu hermosura y sabiduría, y profanarán tu esplendor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

por eso, he aquí que yo traigo contra ti extranjeros, los más bárbaros entre las naciones. Desenvainarán la espada contra tu linda sabiduría, y profanarán tu esplendor;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

por tanto, he aquí yo traigo sobre ti extranjeros, los fuertes de las naciones, que desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría, y mancharán tu esplendor.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

por tanto, he aquí yo traigo sobre ti extranjeros, los violentos de las naciones, que desenvainarán su espadas contra la hermosura de tu sabiduría, y mancharán tu esplendor.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: Porque igualaste tu corazón con el corazón de Dios,
  • 7
    he aquí yo traigo contra ti extranjeros, los más crueles de las naciones. Desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría y profanarán tu esplendor.
  • 8
    Te harán descender a la fosa, y morirás como los que son muertos en el corazón de los mares.

Imagen del verso

he aquí yo traigo contra ti extranjeros, los más crueles de las naciones. Desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría y profanarán tu esplendor. - Ezequiel 28:7