Ezequiel 46:13

'Cada día ofrecerás a Jehovah en holocausto un cordero de un año, sin defecto. Cada mañana lo ofrecerás.

Otras versiones de la Biblia

'Todas las mañanas ofrecerás, en holocausto al Señor, un cordero de un año sin defecto.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

”Todas las mañanas, sin falta, deberán ofrecerme un cordero de un año, sin ningún defecto, para que sea quemado en mi honor. También deberán presentarme cada mañana una ofrenda de siete kilos de cereal y un litro de aceite. El aceite deberá derramarse sobre la harina.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ofrecerás cada día en holocausto a Yahveh un cordero de un año sin defecto: lo ofrecerás cada mañana.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y ofrecerás en sacrificio a Jehová cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto; cada mañana lo sacrificarás.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y sacrificarás a Jehová cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto, cada mañana lo sacrificarás.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    'Cuando el gobernante provea para Jehovah una ofrenda voluntaria, un holocausto o sacrificios de paz por su propia voluntad, le abrirán la puerta que da al oriente; y proveerá su holocausto y sus sacrificios de paz, como suele proveer en el día de sábado. Después saldrá; y cuando haya salido, cerrarán la puerta.
  • 13
    'Cada día ofrecerás a Jehovah en holocausto un cordero de un año, sin defecto. Cada mañana lo ofrecerás.
  • 14
    Junto con él ofrecerás cada mañana una ofrenda vegetal de la sexta parte de un efa y de la tercera parte de un hin de aceite, para humedecer la harina fina. Esta ofrenda vegetal es el sacrificio continuo a Jehovah como estatuto perpetuo.

Imagen del verso

'Cada día ofrecerás a Jehovah en holocausto un cordero de un año, sin defecto. Cada mañana lo ofrecerás. - Ezequiel 46:13