Gálatas 5:16

Digo, pues: Andad en el Espíritu, y así jamás satisfaréis los malos deseos de la carne.

Otras versiones de la Biblia

Así que les digo: Vivan por el Espíritu, y no seguirán los deseos de la naturaleza pecaminosa.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso les digo: obedezcan al Espíritu de Dios, y así no desearán hacer lo malo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Por mi parte os digo: Si vivís según el Espíritu, no daréis satisfacción a las apetencias de la carne.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Digo, pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Digo, pues: Andad en el Espíritu; y no satisfagáis los deseos de la carne.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Pero si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que no seáis consumidos los unos por los otros.
  • 16
    Digo, pues: Andad en el Espíritu, y así jamás satisfaréis los malos deseos de la carne.
  • 17
    Porque la carne desea lo que es contrario al Espíritu, y el Espíritu lo que es contrario a la carne. Ambos se oponen mutuamente, para que no hagáis lo que quisierais.

Imagen del verso

Digo, pues: Andad en el Espíritu, y así jamás satisfaréis los malos deseos de la carne. - Gálatas 5:16