Génesis 2:12

Y el oro de aquella tierra es bueno. También hay allí ámbar y ónice.

Otras versiones de la Biblia

El oro de esa región era fino, y también había allí resina muy buena y piedra de ónice.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

muy fino, y hay también piedra de ónice y plantas con las que se hacen finos perfumes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El oro de aquel país es fino. Allí se encuentra el bedelio y el ónice.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y el oro de aquella tierra es bueno; hay allí también bedelio y ónice.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y el oro de aquella tierra es bueno: hay allí también bedelio y piedra ónice.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    El nombre del primero era Pisón. Este rodeaba toda la tierra de Havila, donde hay oro.
  • 12
    Y el oro de aquella tierra es bueno. También hay allí ámbar y ónice.
  • 13
    El nombre del segundo río era Guijón. Este rodeaba toda la tierra de Etiopía.

Imagen del verso

Y el oro de aquella tierra es bueno. También hay allí ámbar y ónice. - Génesis 2:12