Génesis 20:15

Y le dijo Abimelec: —He aquí mi tierra está delante de ti. Habita donde bien te parezca.

Otras versiones de la Biblia

y le dijo: Mira, ahí está todo mi territorio; quédate a vivir donde mejor te parezca.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y le dijo: —Ahí está mi país, para que escojas el lugar donde quieras vivir.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y dijo Abimélek: «Ahí tienes mi país por delante: quédate donde se te antoje.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dijo Abimelec: He aquí mi tierra está delante de ti; habita donde bien te parezca.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo Abimelec: He aquí mi tierra está delante de ti, habita donde bien te pareciere.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Entonces Abimelec tomó ovejas y vacas, siervos y siervas; se los dio a Abraham y le devolvió a Sara su mujer.
  • 15
    Y le dijo Abimelec: —He aquí mi tierra está delante de ti. Habita donde bien te parezca.
  • 16
    A Sara le dijo: —He aquí que he dado 1.000 piezas de plata a tu hermano. He aquí que esto constituye para ti y para todos los que están contigo una venda a los ojos. Así eres totalmente vindicada.

Imagen del verso

Y le dijo Abimelec: —He aquí mi tierra está delante de ti. Habita donde bien te parezca. - Génesis 20:15