Génesis 22:11

Entonces el ángel de Jehovah llamó desde el cielo diciendo: —¡Abraham! ¡Abraham! El respondió: —Heme aquí.

Otras versiones de la Biblia

pero en ese momento el ángel del Señor le gritó desde el cielo: ¡Abraham! ¡Abraham! Aquí estoy respondió.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

cuando oyó que Dios lo llamaba desde el cielo. Abraham respondió,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces le llamó el Ángel de Yahveh desde los cielos diciendo: ¡Abraham, Abraham!» El dijo: «Heme aquí.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces el ángel de Jehová le dio voces desde el cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces el ángel de Jehová le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Abraham extendió su mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo.
  • 11
    Entonces el ángel de Jehovah llamó desde el cielo diciendo: —¡Abraham! ¡Abraham! El respondió: —Heme aquí.
  • 12
    Y le dijo: —No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada, porque ahora conozco que temes a Dios, ya que no me has rehusado tu hijo, tu único.

Imagen del verso

Entonces el ángel de Jehovah llamó desde el cielo diciendo: —¡Abraham! ¡Abraham! El respondió: —Heme aquí. - Génesis 22:11