Génesis 25:30

dijo a Jacob: —Por favor, invítame a comer de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. Por eso fue llamado su nombre Edom.

Otras versiones de la Biblia

Dame de comer de ese guiso rojizo, porque estoy muy cansado. (Por eso a Esaú se le llamó Edom.)[4]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y le gritó: —¡Me estoy muriendo de hambre! ¡Dame ya de esa sopa roja que estás cocinando! Por eso a Esaú se le conoce también con el nombre de Edom.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Dijo Esaú a Jacob: «Oye, dame a probar de lo rojo, de eso rojo, porque estoy agotado.» - Por eso se le llamó Edom. -

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. Por tanto fue llamado su nombre Edom.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer de ese potaje rojo, pues estoy muy cansado. Por tanto fue llamado su nombre Edom.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    Cierto día Jacob preparó un guisado. Y cuando Esaú volvía del campo, cansado,
  • 30
    dijo a Jacob: —Por favor, invítame a comer de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. Por eso fue llamado su nombre Edom.
  • 31
    Y Jacob respondió: —Véndeme primero tu primogenitura.

Imagen del verso

dijo a Jacob: —Por favor, invítame a comer de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. Por eso fue llamado su nombre Edom. - Génesis 25:30