Génesis 30:11

Y Lea dijo: '¡Qué afortunada!' Y llamó su nombre Gad.

Otras versiones de la Biblia

Entonces Lea exclamó: '¡Qué suerte!' Por eso lo llamó Gad.[3]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

al que Lía le puso por nombre Gad, que significa «buena suerte», porque dijo: «¡Qué buena suerte he tenido!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Lía dijo: «¡Enhorabuena!» Y le llamó Gad.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dijo Lea: Vino la ventura; y llamó su nombre Gad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llamó su nombre Gad.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Zilpa, sierva de Lea, le dio a luz un hijo a Jacob.
  • 11
    Y Lea dijo: '¡Qué afortunada!' Y llamó su nombre Gad.
  • 12
    Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un segundo hijo a Jacob.

Imagen del verso

Y Lea dijo: '¡Qué afortunada!' Y llamó su nombre Gad. - Génesis 30:11