Génesis 30:6

Entonces Raquel dijo: 'Dios me ha hecho justicia; también ha escuchado mi voz y me ha dado un hijo.' Por eso llamó su nombre Dan.

Otras versiones de la Biblia

Y Raquel exclamó: '¡Dios me ha hecho justicia! ¡Escuchó mi plegaria y me ha dado un hijo!' Por eso Raquel le puso por *nombre Dan.[1]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Raquel lo llamó Dan, que significa «justicia», porque dijo: «Dios es justo, pues vio que yo no había hecho nada malo y me dio un hijo».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y dijo Raquel: «Dios me ha hecho justicia, pues ha oído mi voz y me ha dado un hijo.» Por eso le llamó Dan.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Dijo entonces Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo Raquel: Me Juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Y Bilha concibió y le dio a luz un hijo a Jacob.
  • 6
    Entonces Raquel dijo: 'Dios me ha hecho justicia; también ha escuchado mi voz y me ha dado un hijo.' Por eso llamó su nombre Dan.
  • 7
    Concibió otra vez Bilha, sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob.

Imagen del verso

Entonces Raquel dijo: 'Dios me ha hecho justicia; también ha escuchado mi voz y me ha dado un hijo.' Por eso llamó su nombre Dan. - Génesis 30:6