Génesis 32:12

Tú has dicho: 'Yo te prosperaré y haré que tu descendencia sea como la arena del mar, que por ser tan numerosa no se puede contar.'

Otras versiones de la Biblia

Tú mismo afirmaste que me harías prosperar, y que mis descendientes serían tan numerosos como la arena del mar, que no se puede contar.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Líbrame de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo, no sea que venga y nos ataque, a la madre junto con los hijos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y tú has dicho: Yo te haré bien, y tu descendencia será como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y tú has dicho: Ciertamente yo te haré bien, y pondré tu simiente como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Líbrame, por favor, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo. No sea que venga y me mate a la madre junto con los hijos.
  • 12
    Tú has dicho: 'Yo te prosperaré y haré que tu descendencia sea como la arena del mar, que por ser tan numerosa no se puede contar.'
  • 13
    Jacob pasó allí aquella noche, y tomó de lo que tenía a mano un presente para su hermano Esaú:

Imagen del verso

Tú has dicho: 'Yo te prosperaré y haré que tu descendencia sea como la arena del mar, que por ser tan numerosa no se puede contar.' - Génesis 32:12