Génesis 38:7

Pero Er, el primogénito de Judá, era malo ante los ojos de Jehovah, y Jehovah le quitó la vida.

Otras versiones de la Biblia

Pero al Señor no le agradó la conducta del primogénito de Judá, y le quitó la vida.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero a Dios no le gustaba la mala conducta de Er, así que le quitó la vida.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos de Yahveh, Yahveh le hizo morir.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Er, el primogénito de Judá, fue malo ante los ojos de Jehová, y le quitó Jehová la vida.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Er, el primogénito de Judá, fue malo ante los ojos de Jehová, y Jehová le quitó la vida.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Judá tomó una mujer para Er, su primogénito; ésta se llamaba Tamar.
  • 7
    Pero Er, el primogénito de Judá, era malo ante los ojos de Jehovah, y Jehovah le quitó la vida.
  • 8
    Entonces Judá dijo a Onán: —Unete a la mujer de tu hermano; cumple así con ella tu deber de cuñado, y levanta descendencia a tu hermano.

Imagen del verso

Pero Er, el primogénito de Judá, era malo ante los ojos de Jehovah, y Jehovah le quitó la vida. - Génesis 38:7