Génesis 40:11

La copa del faraón estaba en mi mano, y yo tomaba las uvas, las exprimía en la copa del faraón y ponía la copa en la mano del faraón.

Otras versiones de la Biblia

Yo tenía la copa del faraón en la mano. Tomé las uvas, las exprimí en la copa, y luego puse la copa en manos del faraón.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo tenía en mi mano la copa del rey, así que tomaba las uvas y las exprimía en la copa, y luego se la daba al rey.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yo tenía en la mano la copa de Faraón, y tomando aquellas uvas, las exprimía en la copa de Faraón, y ponía la copa en la mano de Faraón.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y que la copa de Faraón estaba en mi mano, y tomaba yo las uvas y las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de Faraón.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y que la copa de Faraón estaba en mi mano, y tomaba yo las uvas, y las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de Faraón.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    En la vid había tres ramas. Parecía que ella brotaba, florecía y sus racimos de uvas maduraban.
  • 11
    La copa del faraón estaba en mi mano, y yo tomaba las uvas, las exprimía en la copa del faraón y ponía la copa en la mano del faraón.
  • 12
    Y José le respondió: —Esta es su interpretación: Las tres ramas son tres días.

Imagen del verso

La copa del faraón estaba en mi mano, y yo tomaba las uvas, las exprimía en la copa del faraón y ponía la copa en la mano del faraón. - Génesis 40:11