Habacuc 1:7

Será temible y terrible. De sí mismo derivará su derecho y su dignidad.

Otras versiones de la Biblia

Son un pueblo temible y espantoso, que impone su propia justicia y grandeza.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Para ellos sólo vale su ley y sólo importa su honor; ¡son un pueblo terrible!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Espantoso es y terrible; de él solo salen su juicio y su grandeza;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Formidable es y terrible; de ella misma procede su justicia y su dignidad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Espantosa es y terrible; de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    He aquí que levanto a los caldeos, pueblo furioso e impetuoso que marcha por la anchura de la tierra, para tomar posesión de los lugares habitados que no le pertenecen.
  • 7
    Será temible y terrible. De sí mismo derivará su derecho y su dignidad.
  • 8
    Sus caballos serán más veloces que leopardos y más ágiles que lobos vespertinos. Sus jinetes se dispersarán haciendo cabriolas. Vendrán de lejos, volarán como águilas que se apresuran a devorar.

Imagen del verso

Será temible y terrible. De sí mismo derivará su derecho y su dignidad. - Habacuc 1:7