Hebreos 11:27

Por la fe abandonó Egipto, sin temer la ira del rey, porque se mantuvo como quien ve al Invisible.

Otras versiones de la Biblia

Por la fe salió de Egipto sin tenerle miedo a la ira del rey, pues se mantuvo firme como si estuviera viendo al Invisible.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Moisés confió en Dios y, por eso no le tuvo miedo al rey ni se rindió nunca. Salio de Egipto, y actuó como si estuviera viendo a Dios, que es invisible.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Por la fe, salió de Egipto sin temer la ira del rey; se mantuvo firme como si viera al invisible.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Por la fe dejó a Egipto, no temiendo la ira del rey; porque se sostuvo como viendo al Invisible.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por fe dejó a Egipto, no temiendo la ira del rey; porque se sostuvo como viendo al Invisible.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 26
    El consideró el oprobio por Cristo como riquezas superiores a los tesoros de los egipcios, porque fijaba la mirada en el galardón.
  • 27
    Por la fe abandonó Egipto, sin temer la ira del rey, porque se mantuvo como quien ve al Invisible.
  • 28
    Por la fe celebró la Pascua y el rociamiento de la sangre, para que el que destruía a los primogénitos no los tocase a ellos.

Imagen del verso

Por la fe abandonó Egipto, sin temer la ira del rey, porque se mantuvo como quien ve al Invisible. - Hebreos 11:27