Hechos 25:20

Yo, vacilante con semejante caso, le preguntaba si quería ir a Jerusalén y ser juzgado por estas cosas allí.

Otras versiones de la Biblia

Yo no sabía cómo investigar tales cuestiones, así que le pregunté si estaba dispuesto a ir a Jerusalén para ser juzgado allí con respecto a esos cargos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo no sabía qué hacer, así que le pregunté a Pablo si quería ir a Jerusalén para ser juzgado allá.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yo estaba perplejo sobre estas cuestiones y le propuse si quería ir a Jerusalén y ser allí juzgado de estas cosas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo, dudando en cuestión semejante, le pregunté si quería ir a Jerusalén y allá ser juzgado de estas cosas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y yo, dudando en cuestión semejante, le pregunté si quería ir a Jerusalem y allá ser juzgado de estas cosas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Solamente tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su propia religión y de un cierto Jesús, ya fallecido, de quien Pablo afirmaba que está vivo.
  • 20
    Yo, vacilante con semejante caso, le preguntaba si quería ir a Jerusalén y ser juzgado por estas cosas allí.
  • 21
    Pero como Pablo apeló a quedar bajo custodia para la decisión de Augusto, mandé que le guardasen hasta que yo le enviara al César.

Imagen del verso

Yo, vacilante con semejante caso, le preguntaba si quería ir a Jerusalén y ser juzgado por estas cosas allí. - Hechos 25:20