Hechos 8:32

La porción de las Escrituras que leía era ésta: Como oveja, al matadero fue llevado, y como cordero mudo delante del que lo trasquila, así no abrió su boca.

Otras versiones de la Biblia

El pasaje de la Escritura que estaba leyendo era el siguiente: 'Como oveja fue llevado al matadero; y como cordero que permanece mudo ante su trasquilador, no abrió la boca.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En ese momento el oficial leía el pasaje que dice: «Fue llevado al matadero, como se lleva a las ovejas para cortarles la lana. Como si fuera un cordero, él ni siquiera abrió su boca. Fue maltratado y humillado, pero nunca se quejó. »No lo trataron con justicia; no llegó a tener hijos porque le quitaron la vida.»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«También nosotros os anunciamos la Buena Nueva de que la Promesa hecha a los padres

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El pasaje de la Escritura que leía era este: Como oveja a la muerte fue llevado; Y como cordero mudo delante del que lo trasquila, Así no abrió su boca.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el lugar de la Escritura que leía, era éste: Como oveja fue llevado al matadero; Y como cordero mudo delante del trasquilador, Así no abrió su boca.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 31
    Y él le dijo: —¿Pues cómo podré yo, a menos que alguien me guíe? Y rogó a Felipe que subiese y se sentase junto a él.
  • 32
    La porción de las Escrituras que leía era ésta: Como oveja, al matadero fue llevado, y como cordero mudo delante del que lo trasquila, así no abrió su boca.
  • 33
    En su humillación, se le negó justicia; pero su generación, ¿quién la contará? Porque su vida es quitada de la tierra.

Imagen del verso

La porción de las Escrituras que leía era ésta: Como oveja, al matadero fue llevado, y como cordero mudo delante del que lo trasquila, así no abrió su boca. - Hechos 8:32