Isaías 10:29

Pasa el vado y se aloja en Geba. Ramá tiembla; Gabaa de Saúl huye.

Otras versiones de la Biblia

Cruza el vado, y dice: 'Acamparemos en Gueba.' Ramá se pone a temblar, y huye Guibeá, ciudad de Saúl.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Las tropas cruzan el desfiladero, y pasan la noche en Gueba. Tiembla de miedo la gente de Ramá, y se escapa la gente de Guibeá de Saúl.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Han pasado el Vado: «Haremos noche en Gueba.» Temblaba Ramá, Guibeá de Saúl huía.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pasaron el vado; se alojaron en Geba; Ramá tembló; Gabaa de Saúl huyó.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pasaron el vado; alojaron en Geba: Ramá tembló; Gabaa de Saúl huyó.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    Viene contra Ayat, pasa por Migrón, y en Micmas pasa revista a sus armas.
  • 29
    Pasa el vado y se aloja en Geba. Ramá tiembla; Gabaa de Saúl huye.
  • 30
    ¡Grita a gran voz, oh hija de Galim! ¡Escucha, oh Lais! ¡Pobrecita Anatot!

Imagen del verso

Pasa el vado y se aloja en Geba. Ramá tiembla; Gabaa de Saúl huye. - Isaías 10:29