Isaías 12:1

En aquel día dirás: '¡Te doy gracias, oh Jehovah! Aunque te enojaste contra mí, tu ira se apartó, y me has consolado.

Otras versiones de la Biblia

En aquel día tú dirás: 'Señor, yo te alabaré aunque te hayas enojado conmigo. Tu ira se ha calmado, y me has dado consuelo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Isaías continuó diciendo: «Ese día, el pueblo de Israel cantará: “Te damos gracias, Dios nuestro, porque aunque estuviste enojado, ya se te pasó el enojo y nos has consolado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y dirás aquel día: «Yo te alabo, Yahveh, pues aunque te airaste contra mí, se ha calmado tu ira y me has compadecido.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

En aquel día dirás: Cantaré a ti, oh Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu indignación se apartó, y me has consolado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y DIRÁS en aquel día: Cantaré a ti, oh Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    En aquel día dirás: '¡Te doy gracias, oh Jehovah! Aunque te enojaste contra mí, tu ira se apartó, y me has consolado.
  • 2
    ¡He aquí, Dios es mi salvación! Confiaré y no temeré, porque Jehovah es mi fortaleza y mi canción; él es mi salvación.'
  • 3
    Con regocijo sacaréis agua de los manantiales de la salvación.

Imagen del verso

En aquel día dirás: '¡Te doy gracias, oh Jehovah! Aunque te enojaste contra mí, tu ira se apartó, y me has consolado. - Isaías 12:1