Isaías 16:2

Y sucederá que las hijas de Moab serán como pájaros espantados, o como nidada dispersa, en los vados del Arnón.

Otras versiones de la Biblia

Las mujeres de Moab, en los vados del Arnón, parecen aves que, espantadas, abandonan el nido.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Los habitantes de Moab cruzan el río Arnón; parecen pájaros asustados que escapan de sus nidos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Como aves espantadas, nidada dispersa, serán las hijas de Moab cabe los vados del Arnón.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y será que cual ave espantada que se huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    'Enviad corderos al gobernante del país, desde Sela en el desierto hasta el monte de la hija de Sion.
  • 2
    Y sucederá que las hijas de Moab serán como pájaros espantados, o como nidada dispersa, en los vados del Arnón.
  • 3
    'Dad consejo; tomad decisión. Haz tu sombra como noche, en pleno mediodía. Esconde a los desterrados; no entregues a los que andan errantes.

Imagen del verso

Y sucederá que las hijas de Moab serán como pájaros espantados, o como nidada dispersa, en los vados del Arnón. - Isaías 16:2