Isaías 2:6

Ciertamente tú has rechazado a tu pueblo, la casa de Jacob, porque ellos están llenos de costumbres orientales y de adivinos, como los filisteos; y hacen tratos con los hijos de extranjeros.

Otras versiones de la Biblia

Has abandonado a tu pueblo, a los descendientes de Jacob, porque están llenos de astrólogos de Oriente, de adivinos como entre los filisteos, y hacen tratos con extranjeros.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Isaías dijo: «¡Dios mío, tú has abandonado a tu pueblo Israel! »El país está lleno de adivinos, que han venido de Asiria y Babilonia. Israel practica la brujería, igual que sus vecinos, los filisteos. »Israel hace negocios sucios con gente extranjera.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Has desechado a tu pueblo, la Casa de Jacob, porque estaban llenos de adivinos y evocadores, como los filisteos, y con extraños chocan la mano;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Ciertamente tú has dejado tu pueblo, la casa de Jacob, porque están llenos de costumbres traídas del oriente, y de agoreros, como los filisteos; y pactan con hijos de extranjeros.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ciertamente tú has dejado tu pueblo, la casa de Jacob, porque están llenos de oriente, y de agoreros, como los filisteos; y hacen pacto con hijos de extranjeros.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    ¡Oh casa de Jacob, venid y caminemos a la luz de Jehovah!
  • 6
    Ciertamente tú has rechazado a tu pueblo, la casa de Jacob, porque ellos están llenos de costumbres orientales y de adivinos, como los filisteos; y hacen tratos con los hijos de extranjeros.
  • 7
    Su tierra se ha llenado de plata y de oro, y sus tesoros no tienen fin. También su tierra se ha llenado de caballos, y sus carros son innumerables.

Imagen del verso

Ciertamente tú has rechazado a tu pueblo, la casa de Jacob, porque ellos están llenos de costumbres orientales y de adivinos, como los filisteos; y hacen tratos con los hijos de extranjeros. - Isaías 2:6