Isaías 23:12

Dijo: 'No te divertirás más, oh virgen oprimida, hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim; pero aun allí no tendrás reposo.'

Otras versiones de la Biblia

Él dijo: '¡Virgen violentada, hija de Sidón: no volverás a alegrarte! 'Levántate y cruza hasta Chipre; ¡ni siquiera allí encontrarás descanso!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y le dijo a Sidón: “Tu fiesta se acabó; tu ciudad capital ha sido destruida. Aunque huyas a la isla de Chipre, no encontrarás paz allí”.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y dijo: No vuelvas más a rebullir, doncella oprimida, hija de Sidón. Levántate y vete a Kittim, que tampoco allí tendrás reposo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dijo: No te alegrarás más, oh oprimida virgen hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim, y aun allí no tendrás reposo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo: No te alegrarás más, oh tú, oprimida virgen hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim; y aun allí no tendrás reposo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    El Señor ha extendido su mano sobre el mar y ha hecho temblar los reinos. Jehovah ha ordenado respecto a Canaán que sus fortificaciones sean destruidas.
  • 12
    Dijo: 'No te divertirás más, oh virgen oprimida, hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim; pero aun allí no tendrás reposo.'
  • 13
    ¡He allí la tierra de los caldeos! Este es el pueblo que ni siquiera cuenta; Asiria la destinó para las fieras del desierto. Ellos levantaron sus torres de asedio; entonces desmantelaron sus palacios y la convirtieron en ruinas.

Imagen del verso

Dijo: 'No te divertirás más, oh virgen oprimida, hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim; pero aun allí no tendrás reposo.' - Isaías 23:12