Isaías 27:8

Con expulsión, enviándola lejos, tú contendiste contra ella. Tú la apartaste con tu recio viento en el día del solano.

Otras versiones de la Biblia

Contendió con él con guerra[1] y destierro; lo expulsó con su soplo violento al soplar el viento del este.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Te querellaste con ella y la echaste, la despediste; la echó con su aliento áspero como viento de Oriente.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Con medida lo castigarás en sus vástagos. El los remueve con su recio viento en el día del aire solano.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Con medida lo castigarás en sus vástagos. El los remueve con su recio viento en el día del aire solano.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    ¿Acaso le ha herido a la manera del que lo hirió? ¿Acaso ha sido muerto a la manera de los que lo mataron?
  • 8
    Con expulsión, enviándola lejos, tú contendiste contra ella. Tú la apartaste con tu recio viento en el día del solano.
  • 9
    De esta manera, será perdonada la iniquidad de Jacob, y esto eliminará su pecado: que él ponga todas las piedras del altar como piedras de cal desmenuzadas, de modo que no vuelvan a levantar árboles rituales de Asera ni altares de incienso.

Imagen del verso

Con expulsión, enviándola lejos, tú contendiste contra ella. Tú la apartaste con tu recio viento en el día del solano. - Isaías 27:8