Isaías 34:11

La poseerán el búho y el erizo; la lechuza y el cuervo habitarán en ella. Sobre ella se extenderán el cordel del caos y la plomada del vacío.

Otras versiones de la Biblia

Se adueñarán de ella el pelícano y el erizo; anidarán allí el búho y el cuervo. el cordel del caos y la plomada de la desolación.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios convertirá ese país en el más árido desierto. Allí se refugiarán los búhos; allí pondrán sus nidos los cuervos y las lechuzas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

La heredarán el pelícano y el erizo, el ibis y el cuervo residirán en ella. Tenderá Yahveh sobre ella la plomada del caos y el nivel del vacío.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Se adueñarán de ella el pelícano y el erizo, la lechuza y el cuervo morarán en ella; y se extenderá sobre ella cordel de destrucción, y niveles de asolamiento.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y la poseerán el pelícano y el erizo, la lechuza y el cuervo morarán en ella; y se extenderá sobre ella cordel de destrucción, y niveles de asolamiento.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    No se apagará ni de noche ni de día; perpetuamente subirá su humo. De generación en generación quedará en ruinas; nunca jamás pasará nadie por ella.
  • 11
    La poseerán el búho y el erizo; la lechuza y el cuervo habitarán en ella. Sobre ella se extenderán el cordel del caos y la plomada del vacío.
  • 12
    Sus nobles no tendrán nada allí que pueda llamarse reino, y todos sus gobernantes serán como nada.

Imagen del verso

La poseerán el búho y el erizo; la lechuza y el cuervo habitarán en ella. Sobre ella se extenderán el cordel del caos y la plomada del vacío. - Isaías 34:11