Isaías 36:10

Y ahora, ¿acaso he subido contra esta tierra para destruirla sin que haya intervenido Jehovah? Jehovah me ha dicho: 'Sube a esa tierra y destrúyela.'

Otras versiones de la Biblia

¿Acaso he venido a atacar y a destruir esta tierra sin el apoyo del Señor? ¡Si fue él mismo quien me ordenó: Marcha contra este país y destrúyelo!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Además, hemos venido a destruir este país, porque Dios nos ordenó hacerlo».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y ahora ¿acaso he subido yo contra esta tierra para destruirla, sin contar con Yahveh? Yahveh me ha dicho: “Sube contra esta tierra y destrúyela.”»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Acaso vine yo ahora a esta tierra para destruirla sin Jehová? Jehová me dijo: Sube a esta tierra y destrúyela.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Acaso vine yo ahora a esta tierra para destruirla sin Jehová? Jehová me dijo: Sube a esta tierra y destrúyela.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    ¿Cómo podrás resistir a un oficial de uno de los más insignificantes servidores de mi señor, confiando en Egipto por carros y jinetes?
  • 10
    Y ahora, ¿acaso he subido contra esta tierra para destruirla sin que haya intervenido Jehovah? Jehovah me ha dicho: 'Sube a esa tierra y destrúyela.'
  • 11
    Entonces Eliaquim, Sebna y Jóaj dijeron al Rabsaces: —Por favor, habla a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos. No nos hables en hebreo, a oídos del pueblo que está sobre la muralla.

Imagen del verso

Y ahora, ¿acaso he subido contra esta tierra para destruirla sin que haya intervenido Jehovah? Jehovah me ha dicho: 'Sube a esa tierra y destrúyela.' - Isaías 36:10