Isaías 41:25

'Del norte desperté a uno, y vendrá; desde el lugar donde nace el sol, él invocará mi nombre. Y pisoteará a gobernantes como a lodo, como el alfarero pisa el barro.

Otras versiones de la Biblia

'Del norte hice venir a uno, y acudió a mi llamado; desde el oriente invoca mi *nombre. Como alfarero que amasa arcilla con los pies, aplasta gobernantes como si fueran barro.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios continuó diciendo: «De Persia viene un rey a quien he llamado por su nombre, y aplastará a los gobernantes. Llegará por el norte, y los aplastará bajo sus pies.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Le he suscitado del norte, y viene, del sol naciente le he llamado por su nombre. Ha hollado a los sátrapas como lodo, como el alfarero patea el barro.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Del norte levanté a uno, y vendrá; del nacimiento del sol invocará mi nombre; y pisoteará príncipes como lodo, y como pisa el barro el alfarero.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Del norte desperté uno, y vendrá; del nacimiento del sol llamará en mi nombre: y hollará príncipes como lodo, y como pisa el barro el alfarero.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 24
    He aquí que vosotros nada sois, y vuestras obras no existen; el que os escoja es una abominación.
  • 25
    'Del norte desperté a uno, y vendrá; desde el lugar donde nace el sol, él invocará mi nombre. Y pisoteará a gobernantes como a lodo, como el alfarero pisa el barro.
  • 26
    ¿Quién lo anunció desde el principio, para que lo supiéramos? ¿Quién lo dijo de antemano, para que dijéramos: ‘El tenía razón’? Ciertamente no hay quien lo diga, ni quien lo anuncie. Tampoco hay quien oiga vuestras palabras.

Imagen del verso

'Del norte desperté a uno, y vendrá; desde el lugar donde nace el sol, él invocará mi nombre. Y pisoteará a gobernantes como a lodo, como el alfarero pisa el barro. - Isaías 41:25