Isaías 44:17

Después, lo que sobra lo transforma en la imagen tallada de un dios. Se postra ante él y lo adora, y le ruega diciendo: '¡Líbrame, porque tú eres mi dios!'

Otras versiones de la Biblia

Con el resto hace un dios, su ídolo; se postra ante él y lo adora. Y suplicante le dice: 'Sálvame, pues tú eres mi dios.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y con el resto de la madera hacen la estatua de un dios, se arrodillan ante ella para adorarla, y le dirigen esta oración: “¡Sálvanos, pues tú eres nuestro dios!”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y con el resto hace un dios, su ídolo, ante el que se inclina, le adora y le suplica, diciendo: «¡Sálvame, pues tú eres mi dios!»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y hace del sobrante un dios, un ídolo suyo; se postra delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, porque mi Dios eres tú.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y torna su sobrante en un dios, en su escultura; se humilla delante de ella, la adora, y le ruega diciendo: Líbrame, porque mi dios eres tú.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Quema parte del leño en el fuego y sobre él prepara carne asada, come y se sacia. Luego se calienta y dice: '¡Ah! Me caliento mientras contemplo el fuego.'
  • 17
    Después, lo que sobra lo transforma en la imagen tallada de un dios. Se postra ante él y lo adora, y le ruega diciendo: '¡Líbrame, porque tú eres mi dios!'
  • 18
    No conocen ni entienden; porque sus ojos están tapados para no ver; también su corazón, para no comprender.

Imagen del verso

Después, lo que sobra lo transforma en la imagen tallada de un dios. Se postra ante él y lo adora, y le ruega diciendo: '¡Líbrame, porque tú eres mi dios!' - Isaías 44:17