Isaías 5:11

¡Ay de los que se levantan muy de mañana para ir tras la bebida, y siguen hasta la noche, hasta que el vino los enciende!

Otras versiones de la Biblia

¡Ay de los que madrugan para ir tras bebidas embriagantes, que quedan hasta muy tarde embriagándose con vino!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»¡Qué mal les va a ir a ustedes! Muy temprano empiezan a emborracharse, y todavía de noche siguen tomando.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Ay, los que despertando por la mañana andan tras el licor; los que trasnochan, encandilados por el vino!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Ay de los que se levantan de mañana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡Ay de los que se levantan de mañana para seguir la embriaguez; que se están hasta la noche, hasta que el vino los enciende!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Una viña de diez yugadas producirá tan sólo un bato, y un homer de semilla producirá tan sólo un efa.'
  • 11
    ¡Ay de los que se levantan muy de mañana para ir tras la bebida, y siguen hasta la noche, hasta que el vino los enciende!
  • 12
    En sus banquetes hay arpas, liras, tamboriles, flautas y vino; pero no consideran lo que Jehovah ha realizado ni miran la obra de sus manos.

Imagen del verso

¡Ay de los que se levantan muy de mañana para ir tras la bebida, y siguen hasta la noche, hasta que el vino los enciende! - Isaías 5:11