Isaías 54:5

Porque tu marido es tu Hacedor; Jehovah de los Ejércitos es su nombre. Tu Redentor, el Santo de Israel, será llamado Dios de toda la tierra.

Otras versiones de la Biblia

Porque el que te hizo es tu esposo; su *nombre es el Señor *Todopoderoso. Tu Redentor es el *Santo de Israel; ¡Dios de toda la tierra es su nombre!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

porque Dios es tu creador y te tomará por esposa. »El Dios santo de Israel es tu salvador; es el Dios todopoderoso y reina en toda la tierra.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Porque tu esposo es tu Hacedor, Yahveh Sebaot es su nombre; y el que te rescata, el Santo de Israel, Dios de toda la tierra se llama.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque tu marido es tu Hacedor; Jehová de los ejércitos es su nombre; y tu Redentor, el Santo de Israel; Dios de toda la tierra será llamado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque tu marido es tu Hacedor; Jehová de los ejércitos es su nombre; y tu redentor, el Santo de Israel; Dios de toda la tierra será llamado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    'No temas, porque no serás avergonzada; no seas confundida, porque no serás afrentada. Pues te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria.
  • 5
    Porque tu marido es tu Hacedor; Jehovah de los Ejércitos es su nombre. Tu Redentor, el Santo de Israel, será llamado Dios de toda la tierra.
  • 6
    Porque Jehovah te ha llamado como a una mujer abandonada y triste de espíritu, como a la esposa de la juventud que ha sido repudiada, dice tu Dios.

Imagen del verso

Porque tu marido es tu Hacedor; Jehovah de los Ejércitos es su nombre. Tu Redentor, el Santo de Israel, será llamado Dios de toda la tierra. - Isaías 54:5