Isaías 56:5

yo les daré en mi casa y dentro de mis muros un memorial y un nombre mejor que el de hijos e hijas. Les daré un nombre eterno que nunca será borrado.

Otras versiones de la Biblia

les concederé ver grabado su *nombre dentro de mi templo y de mi ciudad; ¡eso les será mejor que tener hijos e hijas! que jamás será borrado.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

yo les daré algo mejor que tener hijos e hijas: haré que el nombre de ellos quede grabado para siempre en los muros de mi templo. Les daré un nombre eterno que nunca será borrado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

yo he de darles en mi Casa y en mis muros monumento y nombre mejor que hijos e hijas; nombre eterno les daré que no será borrado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

yo les daré lugar en mi casa y dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos e hijas; nombre perpetuo les daré, que nunca perecerá.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo les daré lugar en mi casa y dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos e hijas; nombre perpetuo les daré que nunca perecerá.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Porque así ha dicho Jehovah: 'A los eunucos que guardan mis sábados, que escogen lo que yo quiero y que abrazan mi pacto,
  • 5
    yo les daré en mi casa y dentro de mis muros un memorial y un nombre mejor que el de hijos e hijas. Les daré un nombre eterno que nunca será borrado.
  • 6
    'A los hijos de los extranjeros que se han adherido a Jehovah para servirle y que aman el nombre de Jehovah para ser sus siervos, a todos los que guardan el sábado no profanándolo y que abrazan mi pacto,

Imagen del verso

yo les daré en mi casa y dentro de mis muros un memorial y un nombre mejor que el de hijos e hijas. Les daré un nombre eterno que nunca será borrado. - Isaías 56:5