Isaías 66:11

para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones, para que chupéis y os deleitéis a seno lleno.'

Otras versiones de la Biblia

Porque ustedes serán amamantados y saciados, y hallarán consuelo en sus pechos; beberán hasta saciarse, y se deleitarán en sus henchidos senos.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Así Jerusalén, como una madre, les dará un alimento delicioso, y los dejará satisfechos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

de modo que maméis y os hartéis del seno de sus consuelos, de modo que chupéis y os deleitéis de los pechos de su gloria.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que bebáis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que ordeñéis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    'Alegraos con Jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis. Regocijaos, todos los que estáis de duelo por ella,
  • 11
    para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones, para que chupéis y os deleitéis a seno lleno.'
  • 12
    Porque así ha dicho Jehovah: 'He aquí que yo extiendo sobre ella la paz como un río, y la gloria de las naciones como un arroyo que se desborda. Mamaréis y seréis traídos sobre la cadera, y sobre las rodillas seréis acariciados.

Imagen del verso

para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones, para que chupéis y os deleitéis a seno lleno.' - Isaías 66:11