Jeremías 14:12

Aunque ayunen, yo no escucharé su clamor; y aunque ofrezcan holocaustos y ofrendas, no los aceptaré. Más bien, los consumiré con espada, con hambre y con peste.

Otras versiones de la Biblia

Aunque ayunen, no escucharé sus clamores; aunque me ofrezcan *holocaustos y ofrendas de cereal, no los aceptaré. En verdad, voy a exterminarlos con la espada, el hambre y la peste.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por más que ayunen, no escucharé sus ruegos; por más que me presenten ofrendas de animales y de cereal, no los aceptaré. Ya he decidido destruirlos, y voy a enviarles guerra, hambre y enfermedades».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así ayunen, no escucharé su clamoreo; y así levanten holocausto y ofrenda, no me complacerán; sino que con espada, con hambre y con peste voy a acabarlos.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cuando ayunen, yo no oiré su clamor, y cuando ofrezcan holocausto y ofrenda no lo aceptaré, sino que los consumiré con espada, con hambre y con pestilencia.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Cuando ayunaren, yo no oiré su clamor, y cuando ofrecieren holocausto y ofrenda, no lo aceptaré; antes los consumiré con espada, y con hambre, y con pestilencia.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    —Además me dijo Jehovah—: No ores por el bien de este pueblo.
  • 12
    Aunque ayunen, yo no escucharé su clamor; y aunque ofrezcan holocaustos y ofrendas, no los aceptaré. Más bien, los consumiré con espada, con hambre y con peste.
  • 13
    Y yo dije: —¡Oh, Señor Jehovah! He aquí que los profetas les dicen: 'No veréis espada, ni os sobrevendrá el hambre; sino que en este lugar os daré verdadera paz.'

Imagen del verso

Aunque ayunen, yo no escucharé su clamor; y aunque ofrezcan holocaustos y ofrendas, no los aceptaré. Más bien, los consumiré con espada, con hambre y con peste. - Jeremías 14:12