Jeremías 14:5

Hasta la gacela en el campo, al parir, abandona su cría, porque no hay hierba.

Otras versiones de la Biblia

Aun las ciervas, en el campo, abandonan a sus crías por falta de pastos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tan escasos están los pastos que los venados, en el campo, dejan abandonadas a sus crías.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Hasta la cierva en el campo parió y abandonó, porque no había césped.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Aun las ciervas en los campos parían y dejaban la cría, porque no había hierba.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Por cuanto el suelo está ardiente, pues no ha habido lluvia en la tierra, los labradores están avergonzados; cubren sus cabezas.
  • 5
    Hasta la gacela en el campo, al parir, abandona su cría, porque no hay hierba.
  • 6
    Los asnos monteses se ponen sobre los cerros y aspiran el viento como los chacales. Sus ojos se debilitan, porque no hay hierba.

Imagen del verso

Hasta la gacela en el campo, al parir, abandona su cría, porque no hay hierba. - Jeremías 14:5