Jeremías 15:17

No me he sentado ni me he regocijado en compañía de los que se divierten. A causa de tu mano me he sentado solitario, porque me llenaste de indignación.

Otras versiones de la Biblia

No he formado parte de grupos libertinos, ni me he divertido con ellos; he vivido solo, porque tú estás conmigo y me has llenado de indignación.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Yo no ando de fiesta en fiesta, ni me interesa divertirme. Prefiero estar solo, porque estoy contigo y comparto tu odio por el pecado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No me senté en peña de gente alegre y me holgué: por obra tuya, solitario me senté, porque de rabia me llenaste.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No me senté en compañía de burladores, ni me engreí a causa de tu profecía; me senté solo, porque me llenaste de indignación.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No me senté en compañía de burladores, ni me engreí a causa de tu profecía; me senté solo, porque me llenaste de desabrimiento.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Fueron halladas tus palabras, y yo las comí. Tus palabras fueron para mí el gozo y la alegría de mi corazón; porque yo soy llamado por tu nombre, oh Jehovah Dios de los Ejércitos.
  • 17
    No me he sentado ni me he regocijado en compañía de los que se divierten. A causa de tu mano me he sentado solitario, porque me llenaste de indignación.
  • 18
    ¿Por qué ha sido continuo mi dolor, y mi herida incurable ha rehusado ser sanada? ¡Oh! ¿Serás para mí como torrente engañoso, como aguas de las que no se puede confiar?

Imagen del verso

No me he sentado ni me he regocijado en compañía de los que se divierten. A causa de tu mano me he sentado solitario, porque me llenaste de indignación. - Jeremías 15:17