Jeremías 17:19

Así me ha dicho Jehovah: 'Vé y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y en todas las puertas de Jerusalén.

Otras versiones de la Biblia

Así me dijo el Señor: 'Ve y párate en la puerta del Pueblo, por donde entran y salen los reyes de Judá, y luego en todas las *puertas de Jerusalén,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios me dijo: «Jeremías, ve a todos los portones de Jerusalén, y repite allí el mensaje que te voy a dar. Comienza por el portón principal, que es por donde entran y salen los reyes de Judá.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yahveh me dijo así: Ve y te paras a la puerta de los Hijos del pueblo, por la que entran los reyes de Judá y por la que salen, y asimismo en todas las puertas de Jerusalén,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así me ha dicho Jehová: Ve y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y ponte en todas las puertas de Jerusalén,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así me ha dicho Jehová: Ve, y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y a todas las puertas de Jerusalem,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Avergüéncense los que me persiguen, y no me avergüence yo. Atemorícense ellos, y no me atemorice yo. Trae sobre ellos el día del mal, y quebrántalos con doble quebrantamiento.
  • 19
    Así me ha dicho Jehovah: 'Vé y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y en todas las puertas de Jerusalén.
  • 20
    Y diles: ‘Oíd la palabra de Jehovah, oh reyes de Judá, todo Judá y todos los habitantes de Jerusalén que entráis por estas puertas.

Imagen del verso

Así me ha dicho Jehovah: 'Vé y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y en todas las puertas de Jerusalén. - Jeremías 17:19